Pub Russe sur les problèmes avec son assurance en cas de besoin ...

Tellement ... presque vrais !


Быстрорастворимый офис

Traduction trouvée sur youtube:
"Quick Dissolving Office"

Guy: I just passed the dumpster but there's no address "8". Ah, Address 8, Building 4, further past the sign. Ah, I see it. (Notice the ghetto "8" on the dumpster)

Later on when he's in the office:

Guy: Excuse me? I'm looking for insurance in accordance with OSAGO (mandatory Russian auto insurance law).

Everyone bails.

Don't want a problem with OSAGO? Buy a policy from a reliable company.

En gros quand on a besoin de son assurance, ils disparaissent !  Donc prenez une assurance digne de ce nom.

Haut de page